miércoles

08.abril.2020

AHORA
Tales of Zestiria: The Cross

22:30 - 23:00

A CONTINUACIÓN
WTF+

23:00 - 23:30

DESPUÉS
Another

23:30 - 00:00

No habrá doblaje latinoamericano en Dragon Ball Z: Kakarot

Enrique Tavera

Uno de los puntos fuertes para que Dragon Ball Z tenga un gran fandom en Latinoamérica es gracias al gran doblaje que tiene el anime para esta región. Bandai Namco, distribuidora  del juego, tiene en puerta la salida de un nuevo videojuego llamado Dragon Ball Z: Kakarot y la esperanza de escuchar a Mario Castañeda (voz de Goku en Latinoamérica) se hizo presente.

Tal vez te interese: Goku vs Raditz en el nuevo gameplay de Dragon Ball Z: Kakarot

Pero de acuerdo con Ryosuke Hara, productor y director del título, en una entrevista para IGN Latinoamérica, no se tiene planeado incluir más que el inglés y el japonés en las voces de los protagonistas. 

“Con respecto a las voces, nada más van a aparecer en inglés y japonés. Sin embargo, el juego está localizado a 15 idiomas (refiriéndose a los subtítulos que tendrá la entrega), que es la localización más amplia que se ha hecho hasta el momento”.

Bandai Namco ha hecho de lado el doblaje para los hispanohablantes, ya que en Jump Force y Dragon Ball FighterZ no lo incluyó debido a los conflictos de derechos autor que rodea a la industria.

Esperemos que en algún momento la distribuidora de estos títulos nos regale la oportunidad de escuchar en un videojuego las voces de Castañeda, de René García (voz de Vegeta) y de todos los grandes actores de doblaje que hicieron de esta serie icónica.

Dragon Ball Z: Kakarot es desarrollado por CyberConnect2 y se estima que llegue a Xbox One, PlayStation 4 y PC a inicios de 2020.